Someday.
10.04.2011 в 14:31
Пишет  Storm34:

Стащено у )))
10.04.2011 в 13:22
Пишет  <silence>:

Спи**ела вКонтакте
Не, ну у кого-то точно есть. У меня ещё не было.
Выбираем себе имя)))

МУЖСКИЕ
Александр – (защитник) – 守る – Мамору
Алексей – (помощник) – ―助け – Таскэ
Анатолий - читать дальше
————————————————————
ЖЕНСКИЕ
Александра – (защитница) – 守花 – Мамока
Алиса – (из благородного сословия) – よい属美 – Ёидзокуми
Алла – (другая) – ещё...

URL записи

URL записи

@темы: (с)тырено честно, Удивило

Комментарии
10.04.2011 в 15:09

love - пожалуйста, peace - не обещаю (с)
хы)забавно)
10.04.2011 в 15:11

Someday.
Nimhane, признавайся, кто ты)
10.04.2011 в 15:28

Ложь: дублер, заменяющий правду в рискованных ситуациях.
*_* спасибки:)
10.04.2011 в 15:33

love - пожалуйста, peace - не обещаю (с)
Валентина – (сильная) – 強い – Цуёи:)
10.04.2011 в 15:39

Someday.
Упавшее за горизонт солнце, ну а ты кто?) из всех вытягивать надо :-D

Nimhane, тяжеловато выговорить) Я Умари)
10.04.2011 в 15:41

Ложь: дублер, заменяющий правду в рискованных ситуациях.
Светлана – (светлая) – 光る – Хикару вот я:)
10.04.2011 в 15:52

love - пожалуйста, peace - не обещаю (с)
Kina Inew

да, со мной всегда непросто:D
10.04.2011 в 17:28

Ирина – (мир или гнев) – 世界 – Сэкай, 怒り – Икари

Хех, у меня и в имени раздвоение какое-то xD
10.04.2011 в 18:27

Someday.
Fiera_Mizuki, это однозначно судьба :-D
10.04.2011 в 20:23

"No Damage, No Fun!!"
Андрей – (мужественный, храбрый) – 勇気 オ – Юкио :laugh:

*утащил к себе*
10.04.2011 в 20:25

Someday.
Андрэээ *__*
10.04.2011 в 20:41

"No Damage, No Fun!!"
Kina Inew Андрэээ *__*
Нани? Что? О_о
10.04.2011 в 21:09

Someday.
Ты должен был ответить "НаниЧто, Натали?" -__-
10.04.2011 в 21:12

"No Damage, No Fun!!"
*исправляясь*
Нани? Умари-тян :rotate:
10.04.2011 в 21:49

Проповедник ККлэр и КДжин (с) | Белочка | Анисовое дитя (с)
Марина – (морская) – マリタイ美 – Маритаими
Прикольно:) мне нравится, как звучит)
10.04.2011 в 22:06

Someday.
Эльнари-эль, мне моё тоже нравится, хотя ассоциации могут возникнуть :-D
Ты тёзка моей мамы)
11.04.2011 в 04:39

А вот и фигня. "Сэкай" - это "мир" в значении "свет, планета, ойкумена". А Ирина=Эйрена - мир в значении "состояние, противоположное войне". Даже я это знаю, не зная японского и не интересуясь аниме. И откуда они взяли "гнев"? Позор авторам.
11.04.2011 в 13:17

Someday.
irene-dragon, хм, они незнакомы с точным значением имен, но взялись за перевод...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail